-
1 der Eiserne Vorhang
der Eiserne VorhangGeschichte le rideau de fer -
2 der Eiserne Vorhang
-
3 der eiserne Vorhang
-
4 der eiserne Vorhang
арт.общ. железный занавес (тж. перен.) -
5 der eiserne Vorhang
m.the iron curtain n. -
6 der Eiserne Vorhang fällt
(fig. hist.)the Iron Curtain falls -
7 Eiserne Vorhang
der Eiserne VorhangIron Curtain -
8 Vorhang
Vorhang〈m.〉♦voorbeelden: -
9 Vorhang
eiserne Vorhang желе́зный за́навес (тж. перен.), der Vorhang geht auf [geht hoch, geht in die Höhe, gibt die Bühne frei] за́навес поднима́етсяder Vorhang gellt nieder [fällt, senkt sich] за́навес опуска́етсяder Vorhang teilt sich за́навес раздвига́етсяden Vorhang vorziehen [schließen] дать за́навес -
10 Vorhang
m curtain; der Vorhang geht auf THEAT. the curtain rises; der Eiserne Vorhang POL. HIST. the Iron Curtain; zehn Vorhänge haben THEAT. have ten curtain calls* * *der Vorhangcurtain; hangings* * *Vor|hangmcurtaindie Schauspieler bekamen 10 Vorhänge — the actors got or took 10 curtain calls, the actors took 10 curtains
* * *der1) (an appearance by actors, singers etc after a performance for the purpose of receiving applause: After the play the actors took ten curtain calls.) curtain call2) (a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) curtain3) (something intended to conceal one's activities etc.) smokescreen* * *Vor·hang<-s, Vorhänge>[ˈfo:ɐ̯haŋ, pl ˈfo:ɐ̯hɛŋə]m curtainder Eiserne \Vorhang HIST the Iron Curtain* * *der curtain* * *Vorhang m curtain;der Vorhang geht auf THEAT the curtain rises;der Eiserne Vorhang POL HIST the Iron Curtain;zehn Vorhänge haben THEAT have ten curtain calls* * *der curtain* * *-¨e m.curtain n. -
11 der Vorhang
- {blind} bức màn che, mành mành, rèm, miếng che mắt, cớ, bề ngoài giả dối, chầu rượu bí tỉ, luỹ chắn, công sự, những người mù - {curtain} màn cửa, màn, bức màn, bức thành nối hai pháo đài, cái che = der Vorhang fällt {the curtain comes down; the scene closes}+ = der eiserne Vorhang {the iron curtain}+ = der eiserne Vorhang (Theater) {fireproof curtain; safety curtain}+ -
12 Vorhang
'foːrhaŋmcortina fder eiserne Vorhang — la cortina de hierro f, el telón de acero m
<-(e)s, -hänge>der -
13 Vorhang
m -(e)s,..hängeder eiserne Vorhang — железный занавес (тж. перен.)der Vorhang geht auf ( geht hoch, geht in die Höhe, gibt die Bühne frei) — занавес поднимаетсяder Vorhang geht nieder ( fällt, senkt sich) — занавес опускаетсяden Vorhang vorziehen ( schließen) — дать занавесder Schauspieler hatte viele Vorhänge — артиста много раз вызывали -
14 Vorhang
der Eiserne Vorhang jerntæppet -
15 Vorhang
-
16 Vorhang
2) vor Tür портье́ра4) Applaus nach Vorstellung вы́зов. die Schauspieler hatten viele Vorhange арти́стов мно́го раз вызыва́ли / арти́сты мно́го раз выходи́ли на аплодисме́нты -
17 Vorhang
der Eiserne Vorhang järnridån -
18 Vorhang
Vor·hang <-s, Vorhänge> [ʼfo:ɐ̭haŋ, pl ʼfo:ɐ̭hɛŋə] mcurtain;der Eiserne \Vorhang hist the Iron Curtain -
19 eisern
I Adj.1. (aus Eisen) iron, fachspr. ferrous, ferric; präd. of iron; eiserne Lunge MED. iron lung; eiserner Vorhang THEAT. safety curtain; der Eiserne Vorhang HIST. the Iron Curtain; Jungfrau2. fig. (unerschütterlich) iron, steely; präd. of iron ( oder steel); (unnachgiebig) adamant, hard; (fest, unerschrocken) firm; Energie: tireless, inexhaustible; Sparsamkeit etc.: rigorous; eiserne Regel hard and fast rule, absolute rule; mit eisernem Besen auskehren take a radical new broom to; mit eiserner Faust niederschlagen (Revolte etc.) crush (ruthlessly); ein Tyrann mit eiserner Faust a heavy-handed ( oder implacable) tyrant; mit eisernem Griff with a grip of iron ( oder steel); mit eiserner Hand herrschen rule with a rod of iron; eiserne Hochzeit seventieth ( oder seventy-fifth) wedding anniversary; mit eiserner Miene with a stony ( oder grim) expression, grim-faced; eiserne Ration / Reserve iron rations Pl. / emergency reserves Pl.; mit eiserner Ruhe with imperturbable calm; sie hat eine eiserne Gesundheit she’s got a cast-iron constitution; dazu braucht man eiserne Nerven this requires nerves of steelII Adv. (fest) firmly; (unnachgiebig) unyieldingly, rigidly, implacably; (unbeirrbar) resolutely, unswervingly, with iron ( oder steely) determination; eisern lernen / üben etc. study / practi|se (Am. -ce) etc. hard; eisern bei etw. bleiben oder in etw. (Dat) eisern sein stick rigidly to s.th., take a hard line on s.th.; eisern festhalten an hold on rigidly to; eisern durchhalten keep going to the (bitter) end; sich eisern behaupten stand one’s ground doggedly; ( aber) eisern! umg. you bet!* * *of iron; ironclad; iron* * *ei|sern ['aizɐn]1. adj1) attr (= aus Eisen) ironder éíserne Vorhang (Theat) — the safety curtain
die éíserne Jungfrau (Hist) — the Iron Maiden
éíserne Hochzeit — 65th wedding anniversary
2) (= fest, unnachgiebig) Disziplin iron attr, strict; Wille iron attr, of iron; Energie unflagging, indefatigable; Ruhe unshakeableéíserne Gesundheit — iron constitution
sein Griff war éísern — his grip was like iron
mit éíserner Faust — with an iron hand
es ist ein éísernes Gesetz, dass... — it's a hard and fast rule that...
éísern sein/bleiben — to be/remain resolute about sth
da bin or bleibe ich éísern! (inf) — that's definite
3) attr (= unantastbar) Reserve emergencyéíserne Ration — emergency or iron rations pl
2. advresolutely; trainieren with iron determinationer schwieg éísern — he remained resolutely silent
er ist éísern bei seinem Entschluss geblieben — he stuck steadfastly or firmly to his decision
(aber) éísern! (inf) — (but) of course!, absolutely!
* * *1) (very strong: cast-iron muscles.) cast-iron2) iron3) (stubborn, unyielding: grim determination.) grim* * *ei·sern[ˈaizɐn]I. adj2. (unnachgiebig) iron, resolute\eiserne Energie unflagging [or indefatigable] energy\eiserne Ruhe unshakeable patience▪ \eisern sein [o bleiben] to be/remain resoluteund wenn du noch so bettelst, da bin/bleibe ich \eisern! however much you beg, I will not change my mindmit \eisernem Besen auskehren (fig) to make a clean sweep3. (fest) firmjds \eiserne Reserve sb's nest egg5.II. adv resolutelysie hat sich \eisern an den Plan gehalten she stuck firmly [or steadfastly] to the plan* * *1.1) nicht präd. (aus Eisen) ironeiserne Lunge — (Med.) iron lung
der Eiserne Vorhang — (Politik) the Iron Curtain
3) (unerbittlich) iron; unyielding; iron < discipline>4) (bleibend)eiserner Bestand/eiserne Reserve — emergency stock/reserves pl.
2.die eiserne Ration — the iron rations pl.; (fig.) one's last reserves pl. or standby
1) (unerschütterlich) resolutelyeisern sparen/trainieren — save/train with iron determination
eisern durchgreifen — take drastic measures or action
* * *A. adjeiserne Lunge MED iron lung;eiserner Vorhang THEAT safety curtain;2. fig (unerschütterlich) iron, steely; präd of iron ( oder steel); (unnachgiebig) adamant, hard; (fest, unerschrocken) firm; Energie: tireless, inexhaustible; Sparsamkeit etc: rigorous;eiserne Regel hard and fast rule, absolute rule;mit eisernem Besen auskehren take a radical new broom to;mit eiserner Faust niederschlagen (Revolte etc) crush (ruthlessly);ein Tyrann mit eiserner Faust a heavy-handed ( oder implacable) tyrant;mit eisernem Griff with a grip of iron ( oder steel);mit eiserner Hand herrschen rule with a rod of iron;eiserne Hochzeit seventieth ( oder seventy-fifth) wedding anniversary;mit eiserner Miene with a stony ( oder grim) expression, grim-faced;eiserne Ration/Reserve iron rations pl/emergency reserves pl;mit eiserner Ruhe with imperturbable calm;sie hat eine eiserne Gesundheit she’s got a cast-iron constitution;dazu braucht man eiserne Nerven this requires nerves of steelB. adv (fest) firmly; (unnachgiebig) unyieldingly, rigidly, implacably; (unbeirrbar) resolutely, unswervingly, with iron ( oder steely) determination;eisern lernen/üben etc study/practise (US -ce) etc hard;in etwas (dat)eisern sein stick rigidly to sth, take a hard line on sth;eisern festhalten an hold on rigidly to;eisern durchhalten keep going to the (bitter) end;sich eisern behaupten stand one’s ground doggedly;(aber) eisern! umg you bet!* * *1.1) nicht präd. (aus Eisen) ironeiserne Lunge — (Med.) iron lung
der Eiserne Vorhang — (Politik) the Iron Curtain
3) (unerbittlich) iron; unyielding; iron < discipline>4) (bleibend)eiserner Bestand/eiserne Reserve — emergency stock/reserves pl.
2.die eiserne Ration — the iron rations pl.; (fig.) one's last reserves pl. or standby
1) (unerschütterlich) resolutelysich eisern an etwas (Akk.) halten — keep resolutely to something
eisern sparen/trainieren — save/train with iron determination
eisern durchgreifen — take drastic measures or action
* * *adj.iron adj.ironclad adj. -
20 занавес
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Der Eiserne Vorhang — Mit diesem Ausdruck bezeichnete man nach dem Ende des 2. Weltkriegs aus westlicher Sicht die Grenze zu den am politischen und wirtschaftlichen System der Sowjetunion orientierten osteuropäischen Staaten eine Grenze, die die Einblicknahme in die … Universal-Lexikon
Vorhang (Theater) — Vorhang im Coburger Landestheater Im Zusammenhang mit darstellender Kunst hat der Begriff Vorhang folgende Bedeutungen: Inhaltsverzeichnis 1 Hauptvor … Deutsch Wikipedia
Vorhang — Vo̲r·hang der; (e)s, Vor·hän·ge; 1 ein langes Stück Stoff, das meist neben einem Fenster hängt und das man vor das Fenster ziehen kann ≈ Gardine <einen Vorhang aufziehen, zuziehen; die Vorhänge öffnen, schließen, aufhängen, abnehmen> || K … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorhang — Gardine * * * Vor|hang [ fo:ɐ̯haŋ], der; [e]s, Vorhänge [ fo:ɐ̯hɛŋə]: größere Stoffbahn, die vor Öffnungen wie Fenster, Türen, Bühnen o. Ä. gehängt wird, um sie zu verdecken, abzuschließen: schwere, samtene Vorhänge; sie zog die Vorhänge [an den… … Universal-Lexikon
Der Staat bin ich — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Eiserner Vorhang (Theater) — Blick auf die Bühne der Dresdner Semperoper mit geschlossenem Eisernen Vorhang Der Eiserne Vorhang (Schutzvorhang) ist eine bauliche Brandschutzeinrichtung in Versammlungsstätten, die das Bühnenhaus als Brandabschnitt vom Zuschauerraum in Form… … Deutsch Wikipedia
Eiserner Vorhang (Politik) — Europa zur Zeit des Eisernen Vorhangs. Warschauer Pakt Staaten … Deutsch Wikipedia
Grenzbefestigungen der ČSSR zur Bundesrepublik Deutschland im Kalten Krieg — Die Grenzbefestigungen der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik (ČSSR) zur Bundesrepublik Deutschland bezeichnen während des Kalten Krieges installierte Grenzanlagen entlang der Staatsgrenze der ČSR bzw. ČSSR zur Bundesrepublik… … Deutsch Wikipedia
Auflösung der Sowjetunion — Sowjetunion (russisch Советский Союз/ Transkription Sowjetski Sojus) war der gängige, auch zu offiziellen Anlässen gebräuchliche Ausdruck für die Union der sozialistischen Sowjetrepubliken (UdSSR), deren Geschichte in diesem Artikel behandelt… … Deutsch Wikipedia
Auflösung der UdSSR — Sowjetunion (russisch Советский Союз/ Transkription Sowjetski Sojus) war der gängige, auch zu offiziellen Anlässen gebräuchliche Ausdruck für die Union der sozialistischen Sowjetrepubliken (UdSSR), deren Geschichte in diesem Artikel behandelt… … Deutsch Wikipedia
Zerfall der Sowjetunion — Sowjetunion (russisch Советский Союз/ Transkription Sowjetski Sojus) war der gängige, auch zu offiziellen Anlässen gebräuchliche Ausdruck für die Union der sozialistischen Sowjetrepubliken (UdSSR), deren Geschichte in diesem Artikel behandelt… … Deutsch Wikipedia